Thought Splatters (Blip!)

Prophets can be corrupted. See Jeremiah, 1 Kings 22:13, Isaiah 30:10.

A perfect marriage is not one that suffers little-to-no strife or avoids conflict; it is one that no matter what life throws at it, it stays strong and grows stronger. That is the symbolic bond of maturation between Christ and the ones He calls unto Himself. See Acts 14:22, John 15:18, John 15:20, John 16:33, Romans 8:35, Romans 12:12, Romans 12:14, 1 Corinthians 4:12-13, 1 Peter 2:21.

Ezekiel’s vision of the Temple with a river flowing from it is what Y’shua spoke of in John 7:38. Also see Proverbs 10:11, Proverbs 18:4, Isaiah 12:3, Isaiah 41:18, Jeremiah 2:13, Zechariah 14:8.

“Keep my commandments” is mentioned over 60 times in Scripture. The word keep in the both the Hebrew and Greek does not mean either do or obey, but guard, protect, or preserve. We are called to have the Law (His supernatural desire for your life) written in our hearts and watch over it, “…so that no one takes your crown (reward or authority given).”

“Keep my commandments” = “protect my instruction” – the male (government, guidance) protects the female (instruction, nourishment) – both are needed for the children (of Yah).

In John 13:34, Jesus said He gave them “…a new command,” but He technically cannot add or subtract from Torah (the Law, instruction, legal food for sheep). I understood it as it was not new to Him but to the disciples, since the leaders in Moses’ seat gave them so many man-made rules that they could not follow Torah properly. After running across someone mentioning this in passing during a Hebrew Roots video, I decided to look up the actual Greek term. The word translated as new is kainēn or kainos, the short definition being “new-in-quality or innovation.” This shows His Father wanted His children to practice this from the get go, see Leviticus 19:18.

More bad translations: the areas where the phrase “first day of the week” is mia sabbaton, or first Sabbath in the Greek. Different Greek words translated as preach obscure the meaning of them. At times like these I feel like I need to translate the Bible for myself.

When God said in Scripture, “I am doing a new thing,” He did not mean new as in completely different, but “taking it to the next level.” Notice that each change in how God conducted His business with man led to more spiritual power and authority given to an increasing number of people. Today, we are called to be “kingly priests” unto the Lord (Exodus 19:6, 1 Peter 2:9, 1 Peter 4:11, Revelation 1:6, Revelation 5:10) and “serving prophets” [the gifts (tools) and fruit (results) of the Holy Spirit] unto the Body.

Did anyone notice that the child Samuel, a Benjamite, was allowed into the Holy Place to minister to the Father? Also as an adult, he was able to make sacrifices for the people outside the Tabernacle?

The glory of the Lord filled the Tabernacle in the wilderness and Solomon’s Temple after it was first built, but not the repaired one or Herod’s of Y’shua’s day. Why? To symbolize the future of church and religion as spiritual dead works. The Kingdom is not about church or religion, but operating in the spirit realm (heaven) under Yah’s nurturing guidance. We, the Body, are now the Temple built without hands. See 1 Chronicles 17:12, Matthew 12:6, John 2:19, 2 Corinthians 5:1, Hebrews 9:11.

Pagans, who believe the creation story in Genesis, say that Adam had both sex organs when he was created. I argue that Adam had both male and female spiritual and soulish attributes, but not the physical ones – those were created when Yah removed the woman from the side (not rib) of Adam. The them in the translation of Genesis 1:27 is not in the original text.

This entry was posted in Thought Splatters. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s